Следующие фразы могут пригодиться Вам при прохождении таможенного контроля.
|
Английская фраза |
Приблизительное произношение | Перевод |
| Where is the customs? | Вэа из зэ кастэмз? |
Где таможня? |
|
Where is the customs control? |
Вэа из зэ кастэмз кэнтроул? | Где таможенный контроль? |
| Where is the luggage control? | Вэа из зэ лагидж кэнтроул? |
Где проверяют багаж? |
|
Please, check up my luggage. |
Плиз, чек ап май лагидж. | Проверьте, пожалуйста мой багаж. |
| Where is you luggage? | Вэа из ё лагидж? |
Где Ваш багаж? |
|
Here is my luggage. |
Хиа из май лагидж. | Вот мой багаж. |
| All this luggage is mine. | Ол зис лагидж из маин. |
Весь этот багаж мой. |
|
This suitcase is mine. |
Зис сьюткейс из майн. | Этот чемодан мой. |
| Do you have anything to declare? | Ду ю хэв энисин ту диклэа? |
Есть ли у Вас что-нибудь для декларирования? |
|
What shall I mention in the declaration? |
Вот шэл ай мэншн ин зэ деклэрэйшн? | Что нужно упомянуть в декларации? |
| Are these things liable to duty? | А зис синз лайэбл ту дьюти? |
Облагаются ли эти вещи пошлиной? |
|
. I have some souvenirs. |
Ай хэв сам сувениз. | Я везу несколько сувениров. |
| I have… with me. | Ай хэв… виз ми. |
У меня… |
|
a carton of cigarettes |
э катэн ов сигэретс | блок сигарет |
| a bottle of vodka | э ботл ов водка |
бутылка водки |
|
Shall I mention this in the declaration? |
Шэл ай мэншн зис ин зэ деклэрэйшн? | Нужно ли указать это в декларации? |
| I have an import licence. | Ай хэв эн импот лайсэнс. |
У меня есть лицензия на ввоз. |
|
I need a customs declaration form. |
Ай нид э кастомз деклэрэйшн фом. | Мне нужен бланк таможенной декларации. |
| Where are the forms? | Вэа а зэ фомз? |
Где находятся бланки? |
|
What duty shall I pay? |
Вот дьюти шэл ай пэй? | Какую пошлину я должен заплатить? |
| Where can I pay the duty? | Вэа кэн ай пэй зэ дьюти? |
Где я могу оплатить пошлину? |
|
I have nothing to diclare. |
Ай хэв насинн ту диклэа? | У меня нет ничего, подлежащего декларированию. |
| I’ve paid the duty already. | Айв пэйд зэ дьюти олрэди. |
Я уже оплатил пошлину. |
|
Here is the receipt. |
Хиа из зэ рисит. | Вот квитанция. |
| Do you have foreign currency? | Ду ю хэв форин карэнси? |
Вы везёте валюту? |
|
I have… dollars (euros). |
Ай хэв… долаз (юэрез). | У меня… долларов (евро). |
| Here is my… | Хиа из май… |
Вот мой… |
|
passport |
паспот | паспорт |
| visa | виза |
визэ |
|
international insurance certificate |
интэнэшнл иншуэрэнс сётификейт | международный страховой полис |
| customs declaration | кастэмз деклэрэйшн |
таможенная декларация |
|
customs permission |
кастэмз пёмишн | таможенное разрешение |
| duty receipt | дьюти рисит |
квитанция об оплате |
|
Is everything all right? |
Из эврисинн ол райт? | Всё в порядке? |
| May I go? | Мэй ай гоу? |
Можно идти (ехать)? |









Оставить комментарий