Для заказа обеда в ресторане Вы можете воспользоваться следующими фразами.
|
Английская фраза |
Приблизительное произношение | Перевод |
| We’re in a hurry, so could you serve us as quickly as possible? | Виа ин э хари, соу куд ю сёв аp эз кdикли аз посибл? |
Мы очень спешим, Вы можете обслужить нас побыстрее? |
|
The menu, please. |
Зэ мэнью, плиз. | Меню, пожалуйста. |
| We’ll order a la carte. | Вил одэ а ла карт. |
Мы закажем а ла карт. |
|
What aperitif do you recommend us? |
Вот эперетиф ду ю рикаменд ас? | Какой аперитив Вы нам посоветуете? |
| What would you like of starters? | Вот вуд ю лайк ов статэз? |
Что бы Вы хотели на закуску? |
|
What would you recommend me (us) in the way of…? |
Вот вуд ю рикаменд ми (ас) ин зэ вэй ов…? | Что Вы посоветуете мне (нам) заказать из…? |
| first course | фёст коз |
первых блюд |
|
meat dishes |
мит дишэз | мясных блюд |
| garnish | ганиш |
гарниров |
|
dessert dishes |
дизёт дишэз | на десерт |
| What… do you have? | Вот… ду ю хэв? |
Какие у Вас…? |
|
starters |
статэз | закуски |
| salads | сэлэдз |
салаты |
|
vegetables |
веджэтэблз | овощи |
| fruit | фрут |
фрукты |
|
drinks |
дринкс | напитки |
| We would like to taste… | Ви вуд лайк ту тэйст… |
Мы бы хотели попробовать… |
|
some national dishes |
сам нэшэнл | что-нибудь из национальной кухни |
| specialities of the house | спешиэлитиз ов зэ хаус |
фирменные блюда |
|
something exotic |
самсин игзотик | что-нибудь экзотическое |
| What would you like to have? | Вот вуд ю лайк ту хэв? |
Что Вы хотите заказать? |
|
I haven’t chosen yet. |
Ай хэвнт чоузн йет. | Я ещё не решил. |
| Can I help you? | Кэн ай хэлп ю? |
Я могу Вам помочь? |
|
Would you like to try national dishes? |
Вуд ю лайк ту трай нэшэнл дишэз? | Хотите попробовать национальные блюда? |
| I would recommend you to have a speciality of the house… | Ай вуд рикоменд ю ту хэв э спешиэлити ов зэ хаус… |
Я бы посоветовал Вам фирменное блюдо… |
|
I recommend you to have… |
Ай рикоменд ю ту хэв… | Я советую Вам заказать… |
| this dish | зыс диш |
это блюдо |
|
this salad |
зыс сэлэд | этот салат |
| What do you prefer: meat, fish or poultry? | Вот ду ю прифё: мит, фиш о поултри? |
Что вы предпочитаете: мясо, рыбу или птицу? |
|
Do you like meat dishes? |
Ду ю лайк мит дишэз? | Вы любите мясные блюда? |
| I don’t eat meat dishes (milk food). | Ай доунт ит мит дишэз (милк фуд) |
Я не ем мясного (молочного). |
|
I am on a diet. |
Ай эм он э дайэт. | Я на диете. |
| What does this dish consist of? | Вот даз зыс диш кэнсист ов? |
Из чего состоит это блюдо? |
|
I’d like only half a portion of… |
Айд лайк онли хаф э пошн ов… | Я закажу половину порции… |
| I prefer my beefsteak… | Ай прифё май бифстэйк… |
Я предпочитаю бифштекс… |
|
with blood |
виз блад | с кровью |
| well done | вэл дан |
хорошо прожаренный |
|
underdone a bit |
андедан э бит | немного не прожаренный |
| What would you recommend as a garnish? | Вот вуд ю рикамэнд эз э ганиш? |
Что Вы посоветуете на гарнир? |
|
I prefer… as a garnish. |
Ай прифё…эз э ганиш. | Я предпочитаю…на гарнир. |
| fried potatoes | фрайд потэйтоуз |
жареный картофель |
|
rice |
райс | рис |
| It’s delicious. | Итс дилишэс. |
Это вкусно. I |
|
It’s not tasty. |
Итс нот тэйсти. | Это невкусно. |
| Do you like this…? | Ду ю лайк зыс…? |
Вам нравится это…? |
|
roast meat |
роуст мит | жаркое |
| This dish is… | зыс диш из… |
Это блюдо… |
|
cold |
коулд | холодное |
| oversalted | оувэсолтид |
очень солёное |
|
underdone |
андедан | плохо прожарено |
| overdone | овэдан |
пережарено |
|
Do you like our cuisine? |
Ду ю лайк ауа квизин? | Вам нравится наша кухня? |
| We like your cuisine. | Ви лайк ё квизин. |
Нам нравится ваша кухня. |









Оставить комментарий